New Joggers Part 1

One of my favorite pattern makers had a sale and I jumped on the bandwagon to buy 2 patterns. I purchased the Charm Tank and the JJ Knit Classic Joggers from Sinclair Patterns. I am trying to buy all her pants patterns because they actually fit me with no modifications.

Una de mis patronistas favoritas tenía una oferta y me apunté a comprar dos patrones. Compré la camiseta Charm Tank y los pantalones deportivos clásicos JJ Knit de Sinclair Patterns. Estoy intentando comprar todos sus patrones de pantalones porque me quedan bien sin modificaciones.

Of course, I still have lots of sweatshirt fleece laying around in the stash. If you are a loyal reader (we know who you are and your reward awaits) you know last year I did a whole month where I tried to sew up all the sweatshirt fleece. Well, I think a darkened sewing studio leads to breading of more sweatshirt fleece, just sayin.’ It seems like the more I sew up the more I find. Also I love me a good sweatshirt/hoodie, but I live in the desert how many hoodies do I really need?

Claro, todavía tengo un montón de sudaderas de polar guardadas. Si eres un lector fiel (sabemos quién eres y te espera tu recompensa), sabes que el año pasado me pasé un mes entero intentando coser todas las sudaderas de polar. Bueno, creo que un taller de costura a oscuras me permite crear más sudaderas de polar, solo digo. Parece que cuanto más coso, más encuentro. Además, me encantan las sudaderas/sudaderas con capucha, pero vivo en el desierto, ¿cuántas sudaderas necesito realmente?

I printed out the PDF of the joggers. I pieced the pattern together. I actually do not mind this portion of sewing. I always think I would like to try a projector, if for no other reasons then I could trash all my paper patterns which take up vaulable fabric storing space in the studio, but not yet. I swear I have a phobia about new technology from Covid when I was forced in the space of 48 hours to become an online teacher with no tech support. I figured it out but it left scars. Mostly I dislike learning new tech things that are not easy.

Imprimí el PDF de los pantalones deportivos. Armé el patrón. La verdad es que no me molesta esta parte de la costura. Siempre pienso que me gustaría probar un proyector; aunque solo fuera para tirar todos mis patrones de papel, que ocupan un valioso espacio de almacenamiento de tela en el estudio, pero aún no. Juro que le tengo fobia a las nuevas tecnologías por la COVID-19, cuando me vi obligada en tan solo 48 horas a dar clases en línea sin soporte técnico. Lo aprendí, pero me dejó cicatrices. Sobre todo, no me gusta aprender nuevas tecnologías que no son fáciles.

I had just the smallest amount of cotton lycra left over from my last sewing project so decided to use it for the pocket trim. These joggers are supposed to have cuffs. I have enough of the Pigeon fabric to make one cuff but not two:( That is a decision for another sewing day.

Me quedaba muy poquito de licra de algodón de mi último proyecto de costura, así que decidí usarla para el ribete del bolsillo. Se supone que estos pantalones deportivos tienen puños. Tengo suficiente tela Pigeon para hacer un puño, pero no dos :( Esa es una decisión para otro día de costura.

I added the trim to the pockets and sewed the inner pocket lining onto the pants. I had a piece of thinner white sweatshirt fleece that was perfect for making the lining. I have sewed the pocket linings to the facing and actually sewed pant legs up.

Añadí el ribete a los bolsillos y cosí el forro interior a los pantalones. Tenía un trozo de polar de sudadera blanco más fino, perfecto para hacer el forro. Cosí los forros de los bolsillos a la vista y, de hecho, subí las perneras del pantalón.

The next step is to sew the crotch seam and then move onto the waistband. the waist band uses gromments. They will be perfect to work on during the week after a few teacher meetings when I might need to hammer something.

El siguiente paso es coser la entrepierna y luego pasar a la cinturilla. Esta lleva ojales. Serán perfectos para trabajar durante la semana después de algunas reuniones con los profesores, cuando quizás tenga que martillar algo.

For those keeping track of my last week neckline issues. I ended up removing and shortening that darn neckband 3 times before I got something I could live with. Now I remember how much I dislike using cotton lycra on neckbands. The shirt will be cute to wear with these joggers without being too matchy matchy.

Para quienes siguen de cerca mis problemas con el escote la semana pasada. Terminé quitándole y acortándole el dichoso cuello tres veces antes de conseguir algo con lo que pudiera vivir. Ahora recuerdo cuánto me disgusta usar licra de algodón en los cuellos. La camiseta quedará bonita con estos joggers sin que sea demasiado a juego.
Previous
Previous

One Small Flower

Next
Next

Week 10/52 YOP15