Onto Boston with the travel log (Hacia Boston con el diario de viaje)

The family stayed 3 days in NYC before traveling onto Boston. I lived in Boston during my first year of college. (I ended up transferring after Freshman year and moving to Philadelphia). I have not been back since I moved away in college. We took the train from NYC to Boston - again not much knitting accomplished because of the stunning scenery.

La familia se quedó tres días en Nueva York antes de viajar a Boston. Viví en Boston durante mi primer año de universidad. (Terminé trasladándome después del primer año y mudándome a Filadelfia). No he vuelto desde que me mudé en la universidad. Tomamos el tren de Nueva York a Boston; de nuevo, no tejí mucho debido al impresionante paisaje.

We booked a hotel in South Boston - I was not a Southie when I lived there so it was nice to explore another section of the city. After we had checked into the hotel we took the subway to Boston Common and walked about 1/2 of the Freedom Trail.

Reservamos un hotel en el sur de Boston. No era sureño cuando vivía allí, así que fue agradable explorar otra zona de la ciudad. Después de registrarnos, tomamos el metro hasta Boston Common y caminamos aproximadamente la mitad del Sendero de la Libertad

We woke up bright and early the next morning to get to Fenway Park. We had booked a tour of the stadium. We like to listen to baseball games on the radio, but are not die hard Sox fans. It was an excellent tour.

Nos despertamos muy temprano a la mañana siguiente para ir a Fenway Park. Habíamos reservado una visita guiada al estadio. Nos gusta escuchar los partidos de béisbol en la radio, pero no somos fanáticos incondicionales de los Medias Rojas. Fue una visita excelente.

We sat in some of the orginal seats from 1934. Honestly some of the most comfortable seats I have ever sat in at a stadium. We were not able to go onto the field (they were setting up for an evening concert).

Nos sentamos en algunos de los asientos originales de 1934. Sinceramente, de los asientos más cómodos en los que me he sentado en un estadio. No pudimos entrar al campo (estaban preparando un concierto nocturno).

To lessen the sting they brought out the 4 World Series trophies they have. We were allowed to walk right up to them and take as many pictures as we wanted they just asked us not to touch them.

Para que no fuera tan molesto, sacaron los cuatro trofeos de la Serie Mundial que tienen. Nos permitieron acercarnos y tomar todas las fotos que quisiéramos, solo nos pidieron que no los tocáramos.

We did more walking around the city. I loved living in walkable cities like NYC and Boston. Las Vegas is not a walkable city - too modern (and currently way too hot).

Caminamos más por la ciudad. Me encantaba vivir en ciudades transitables como Nueva York y Boston. Las Vegas no es una ciudad transitable; es demasiado moderna (y actualmente hace demasiado calor).
Previous
Previous

Week 7/52 YOP15

Next
Next

First Week of Back to School is Complete