Weiner Pants

I am on a kick of using nontraditional prints to make pants this summer. Another fun fabric I found at Joanns on clearance before it closed was a cotton woven with dachshunds all over it. Well that went into the cart for sure.

Estoy con ganas de usar estampados no tradicionales para hacer pantalones este verano. Otra tela divertida que encontré en liquidación en Joanns antes de que cerrara fue un algodón tejido con perros salchichas por todas partes. ¡Pues la metí en el carrito, sin duda!

I used the Poppy pant pattern from Sinclair Patterns. I have never used this pattern before but I have had good sewing luck with Sinclair Patterns. These were not hard to sew, the only issue is fitting the back elastic. Stay stitching and basting is your friend during this step.

Usé el patrón del pantalón Poppy de Sinclair Patterns. Nunca lo había usado, pero he tenido buena suerte cosiendo con Sinclair Patterns. No fue difícil coserlos; el único problema fue ajustar el elástico trasero. El pespunte y el hilvanado son muy útiles en este paso.

Now the back pockets are not quite even. One is placed higher than the other, but they are not crazy off on placement. My answer to that is stop staring at my butt and I am not sure when the pants are on the body it is super noticeable. My husband noticed, but him staring at my backside is allowed. Also I doubt it is visible from a galloping horse so we are good. On my next pair I will probably just leave off the back pockets. I have back pockets in other clothing items and find them useless. I do not have the habit of standing around with my hands in my back pockets. I also do not regularly carry anything in my back pockets. Who wants anything bulging on their backside - no need to look there - keep it moving folks.

Ahora los bolsillos traseros no están del todo parejos. Uno está más arriba que el otro, pero no están tan descentrados. Mi respuesta es que dejen de mirarme el trasero, y no estoy segura de que cuando los pantalones están puestos se note demasiado. Mi esposo se dio cuenta, pero que me mire el trasero está permitido. Además, dudo que se vea desde un caballo al galope, así que no hay problema. En mi próximo par probablemente omitiré los bolsillos traseros. Tengo bolsillos traseros en otras prendas y los encuentro inútiles. No tengo la costumbre de estar con las manos en los bolsillos traseros. Tampoco suelo llevar nada en ellos. ¿Quién quiere algo abultado en el trasero? No hace falta que mire ahí; ¡sigan adelante, amigos!

All in all I am pleased with this first try at a new pattern. Once I perfect the elastic measurement these will be a great standard pant pattern for me.

En resumen, estoy satisfecha con este primer intento con un nuevo patrón. Una vez que perfeccione la medida del elástico, este será un excelente patrón de pantalón estándar para mí. 
Previous
Previous

8/19 Tiny Needle Tuesday

Next
Next

Week 7/52 YOP15